Hiztegia.






 
 
 
 
 

Jantziak eta hauekin lotutako hitzak


 
Arropa: kaleko arropa, kirol arropa, mendi arropa edo

mendiko arropa

Aldagarri - aldatzeko ('azpiko jantziak', 'muda')

Anoraka

Atorra – alkandora, atorrabarnekoa edo larru-haseko,

tirantedun atorrabarneko

Azpantar – galtxamotx

Berokia

Bufanda

Buruzapia

Eskularruak

 

Galtzak, galtza barren, galtzamotz, galtza luze (® galtzak
askatu, ® galtzak bete lan izan, ® galtzak goititu - galtzak
 

 


goratu ‘remangar’)

 

Prakak, praka barren: praka barrena hartu, praka barrenak
 

 

 

tolestu

 
 
Galtzerdi (‘media’, ‘calcetin’), galtzerdi luze, galtzetin

Galtzontzilo –galtxoin –galtzazpi

Galtzipurdi ('galtzen ipurdiko aldea')

Gorbata (= ttattar)

Jaka, artilezko jaka

Jantzia (eski jantzi, kirol jantzi...) –janzkia (etiketa janzki)

Jertse –elastiko (1. jertsea, 2. larru-hasekoa) –trikota

 
1

Kapela ('buruan jartzen den zeinahi jantzi')

Kuleroa – azpiko galtza

Bainujantzi, bikini, tanga

Bularretako

Gerrikoa

Mandar, mantal (1. bata, 2. sukaldeko mandarra)

Mantelina ('elizara joateko buruzapia')

Oinetako (kirol oinetako, mendi oinetako...)

Soinekoa 'jantzia; batez ere gorputz enbor osoa estaldtzen

duen jantzia'

Soingaineko – kapa

Traje

Txamarra 'jaka'

Txandal

Txapel – boneta

Zapata – oski, zapata takoidun, bota, zapatila – txapin

(etxekoa bereziki)

Zira

 
Jantziekin lotutako hiztegia:

 
 
 
adabaki ("saretua edo zulatua dagoenari josten zaion oihal

edo ehunezko zatia"; adabatu – adabakitu)

 

azpildura (azpildu, azpildura hartu): azpildura hartu
 

 

 

beharra dauka gona barrenean, luzeegia delako

 
 
jantzi – beztitu – jarri - paratu, erantzi, biluzi (biluzgorritu,

larrugorritu), kendu

 
2

garbitu ≠ zikindu

erkotx ‘behar baino talla bat gutiago duena’ (erkoxtu)

zikin-estali ≠ zikinkor

koadrodun - koadrakari, marradun - marrakari, loratu -

loredun –lorakari

alkandora hutsean –alkandora hutsik - atorra-has - atorra

hutsean - atorra hutsik

buru-has, mahuka, mahuka-has, mahuka-hutsik

begite –botoi zulo, botoi

belus ('terciopelo', 'pana'), ehun ('edozein hari edo zuntz

 

mota ehoz, ehunduz egiten den ekaia'; artilezko ehuna, lihozko
ehuna, ehun lodia, ehun mehea), oihal ('artilezko ehun sarria')
 

 


ile orratz

lokarri (zapata lokarri, oinetakoen lokarri)

josi, puntu egin – trikotatu; jostun, jostura ('costura')

orratz - jostorratz, orratz begi – orratz zulo – jostorratz

begi, orratz buru beltz, orratzontzi – jostorratzontzi, galtzorratz

('trikotatzeko orratz handia'), orratza bi doblekoa = iskilinba

giltzatua ('imperdible'), iskilinba - orratxikin, iskilinbaontzi,

iskilinbeltz

hari, albainu ('hari-zuntza', 'hari hauskorra, behin-behineko

jostura egiteko erabiltzen dena'), albainutu ('jostorratzaren

begitik albainua sartu') ≠ albaindu ('albainuz josi, behinbehineko

jostea egin')

titare

 
3

xatar - haur xatar – troxa - pixoihal, troxatu

zarpa = piltzar = pilda

 
Beste hitz eta esamolde batzuk:

 
 
 
alai (soineko alai = kolore biziko)

alderantziz – aldrebes – itzuleko aldetik paratu –

binperreko aldera paratu ('jertsea alderantziz jantzi'), aurki

aldera paratu, atzekoz aurrera jarri (atzekoa aurrean), binperrez

jantzi = barrukoz kanpora (barrukoa kanpo aldera) – ifrentzuz

jarri (barrukoa kanpo aldera), azpikoz gora jarri, gainekoz azpira

(behekoa goian eta goikoa behean), aurki / ginber – binper -

ifrentzu

arin (mendi oinetako arin)

biluzik, biluzgorrian – biluzgorririk – larru gorri(t)an

 

eroso (mendi oinetako eroso)
 

 


merkealdi

 

toles – plegu – tolestura - izur (izurrezko gona)
 

 


pasaratu – sareztatu ('saretu den ehuna bete edo urratu

 

edo zulatu dena josi', zurcir erdaraz): galtzerdi saretua
pasaratu, zarpa zaharrak hari zaharrez pasaratzen

 

 
saretu

tolestu

ziraia – betun, ziratu ('ziraia eman').
 

 
Pertsona deskribatzeko hitz eta esamoldeak 1
 
 
 
Handi ® garaiera, goratasuna, altuera



Handikara, handikote

Garai

Gaitzeko, alimaleko, izugarri(zko), ikaragarri(zko)

Kankailu: 'handikotea eta itxura baldarrekoa, handia eta mehea

(askotan adimen laburrekoa)'

Erraldoi

Mutil, neska, gizon, emakume puska

Sendo, sendokote
 
Txiki, ale, kakapikor, kakazu ® kattakumea baino txikiagoa




izan, gatzpottoa adinakoa izan
 
 
Ahul, flako ® euliaren hegala baino mengelagoa izan; oiloak




adina indar ez izan
 
 
Bitarteko

Ñimiño, ipotx

Motz, mozkote
 
Lodi (zerria baino lodiago egon, izan), lodikotea, lodi antza,



lodikara, lodixkoa
 
Gizen ® zerria baino gizenago egon, izan



Gizenkara, gizentto, gizentxo, gizen antz

Gizenkor

Potolo, potzolo

Zabal

Kaskazabal
 
Mehe ® flakosta ® mehakoil ® arrakoil: txotxa / zotza baino




meheagoa izan; ziri punta baino meheagoa izan; hari albainua
 
 
baino meheagoa izan ® txitak adina ez jan, txoriak adina ez jan.


1
Mehekara

Argal

Akal
 
Ihar: txotxa / zotza baino iharragoa izan



Polit, politt, pollitt (nahiko, aski, franko, oso, oso-oso, biziki,

biziro, txoil, arras, hagitz, arrunt, izugarri, ikaragarri, samar...)

Eder, xarmant, xarmanteko

Lirain 'lerdena eta gehienetan arina'

Lerden 'zuzena izanik, luzetasun eta mehetasun egokia eta

dotorea duena'

Egoki

Katxarro

Itsusi, itsusko, itsusi antz

Gihartsu, zainart 'gihartsua'

Zangoluze, hankaluze

Zangomotz 'zango motzak dituena'

Hankamotz 'hanka bakarra' / 'zango bat bestea baino motzagoa

duena'

Zangomakur 'patizambo' edo 'de pies torcidos'

Hanka-oker, hanka-makur 'patizambo'

Herren, maingu

Bagibakar

Begierre, beterre 'betazal ertzak gorrituak dituena'

Begiezkel, ezkel 'begietan akats nabarmena duena' (bakarra,

galdua, makurra, okerra...)

Begigaldu 'begia galdu duena (animalia zein pertsona)'

Begigorri 'begia(k) gorria(k) d(it)uena', 'betazal ertzak gorrituak

dituena' (=begierrea)
 
2
Begi-makur 'begiratzean begi bat edo biak okertzen dituena'

Begi-oker, betoker 'begiratzean begi bat edo biak okertzen
 
dituena'. Zenbait lekutan begi-oker, betoker edo oker 'begibakarra'



da, eta beste batzuetan 'begigaldua'.
 
Bilogorri, ile gorri, kaskagorri, burugorri ® adats, kalpar ®

tximak, zimak ® zimaluze, zimazu ® zimas ® iletsu



Bilohori, ile hori
 
Burusoil, kaskamotz, kaskasoil, karsoil ® burusoildu, karsoildu,



soildu, burusoiltzen hasi

Buruzuri, kaskazuri, bilourdin, zuri antz, zurikara, zurixka, zurail

Gaztaina kolore, gaztainkara

Ile beltz
 
Ile kizkur, ile liso ® kizkurtu, lisatu ('plantxatu' ere bada), liso



paratu

Ile luze, ile motz, ile murritz, kalpar handi

Ile urdin = bilourdin

Ilea tindatu

Ileorde

Horail, horikara, horixka

Gorrail, gorrixka, gorrizta

Beltz antza, belzkara, beltzarana, beltzarankara

Larru zuri, larru zuriko, zurbil
 
Pekazu, pekatsu ® orin edo sorseinale ('lunar') = orezta



'larruazaleko orban txikia, biribila eta ilunkara'
 
Garatxo (garitxa, kalitxa) ® azalean, bereziki eskuetan, oinetan



eta aurpegian, agertzen den pikor gisakoa = pikorta

Pikor

Sudur kako, sudur mako; sudur luze, sudur motz
 

Pertsona deskribatzeko hitz eta esamoldeak 2
 
 
Adeitsu 'jendetasunez jokatzen duena' (jendetasuna = gizalegea 'gizartean

bizitzeak ezartzen dituen jokabide arauen begiratzea')

Amultsu 'besteekin onginahiz eta maitasunez jokatzen duena'

Arbilore = azalorea = babalorea = babalastoa 'inoxoa, inuxentea', 'ezdeusa'

'ongi bereizten ez dena'

Artapuska 'gozoa, ona, maliziarik gabea', on, on puska

Alu 'kabroia', aluita, aluxka, alukaka 'alu zikina'

Beleno 'arrunt gaiztoa' = barrengaldua = barrengaiztoa = zitala
Erre 'erretxina, kizkalia, haserrekorra'. cf. begirada errea da Joxerena


Erretxin = erre = ipurterre = kakerre = piper erre = haserrekor
Espatsu 'kexatia, arranguratsua' ® espaka ibili, espan egon, espan ibili


'haserre antzean egon, ibili'

Fidakor ‘fidatzen dena’ ≠ fidagaitz ‘fidatzen ez dena’ (mesfidatu, fidagaiztu)
Gaitzikor (® gaitzitu) = irudikor, goganbehartsu (® irudikortu, goganbehartu)

'besteren hitz eta egiteetan gaiztakeria edo asmo txarra ikusteko joera duena' »


gibel-beldurti
Gaizto (® gaiztakeria, gaiztotu)


Galtzandi 'inguruko norbaiten mendean dagoen pertsona' 'gibelandia,

ezerengatik larritzen ez dena'

Haizekor, puzkerti

Lotsati, ahalketi, ahalgetor (lotsatu, ahalketu) / lotsagabe, lotsagaldu,
ahalkegabe, kopeta handiko (lotsagabetu, ahalkegabetu) ® lotsagarria, lotsaemangarria,


ahalkegarria, ahalke-emangarria

Muker 'turkoa, zomorroa, jendartekoa ez dena, izaera ez garbikoa, iluna,

dena ezkutatzen duena'
Zipotz 'ongabea, zitala, jenio txarrekoa, besteen kaltea bilatzen duena' (®

zipoztu, zipozkeria). Zipotz berez 'upenaren zuloa ixteko erabiltzen den ziria'


Zital 'belenoa, errea, erretxina, arrunt gaiztoa, erantzun gaiztokoa, jokaera
makurreko pertsona' (® zitaldu, zitalkeria)


Aldakor, mudakor
1
Alfer, nagi, ezdeus, deusez, alproja / langilea, ekinekoa, enantzu handikoa

Apal, laino, xalo / harro, harroputz, urguiluntzi, urguilutsu, espantuhandi

Arduratsu / axolagabe, ezaxola, arduragabe, buruarin, kaskarin, txoriburu

Argi, azkar / ergel, ergelpasatu, airapasatu, zozo, atzeratu, kaiku, kirten

Baikor / ezkor

Barrenkoi / kanporakoi

Begiko / kopetilun, bekokilun, kopeta beltz

Begiluze 'ikusnahaia' 'kuxkuxeroa'

Betizu, basapiztia / jendekoi

Bihurri = tresna = gaixtarrot = zirringil / txintxo

Garbi, aratz, dotore / zikin, zabar, zaldar 'zabarra, janzteko moduagatik edo

lana egiteko moduagatik; utzia, txukunurrutia', utzi, zarpail 'gaizki jantzirik ibilten

dena' 'zakarra, zikin antza', zarpazu 'zarpaila, zaldarra', zoldazu, arlote
'behartsua, eskalea, zarpaila, zarpazua' (zarpa 'piltzarra, pilda')


Burugabea, eroa, eroxkoa, eroxka, eroskilo, eroskila, txoroa, zoroa, txatxua...
® zartana baino eroago egon / burutsua, zintzoa


Egoskorra, kaskazua, temazua, temosoa, setosoa, burugogorra... / etorkorra
® amore eman


filda, pilda 'firunda, arina, xinplea, fundamentugabea' 'traketsa' 'zitala'

ilupa 'xinplea, fundamentugabea' 'iluna' 'txantxarik sekula egiten ez duena'

Gezurti, gezurtero, gezurrontzi / egiati, zintzo

Inoxo, inuxente, inozo, tutulu, ttuttulu / maltzur, zakur, ziraun 'pertsona

labaina, alde egiten dizuna'

Ipurloxintxero, ipurzerbitzari, ipurdimilikatzaile, loxintxipurdi
Zuri, koipetsu ® koipea eman / zintzo, txintxo


Ipurterre, kakerre, piper erre - piperrerre, haserrekor, jauzkor

Ernegatu 'arrunt haserrekorra', 'arrunt erretxina'

Kalapitahandi 'burrunberoa, azantzilea'

Urduri / otzan, prestu, lasai

Gibelandi 'pertsona lasaiegia' = birikandi. Potrohandi (aurrekoen antzekoa
baina beste ozentasun bat du hitzak). Ikus galtzandi


Kalaska, kalaka, joare, tekela, tartar, zintzarri / isil, hitz gutxiko, ele
2
murritzeko

Kasketoso 'egoskor eta apetatsua'

Mihiluze, mingainluze, kontakatilu, salatari
Minbera, sentibera, bigun, beratz, beratz antz, belaka ® irasagarra baino

belakagoa izan / gogor


Nazkagarri, nardagarri, okaztagarri, arnegagarri, higuingarri

Soraio

Sudurluze 'sudursartua' 'kuxkuxeroa'

Trebe, iaio / trakets, baldar, kankar 'kankailua'
Ttarrapatt ® tarrapataka egin


Txantxari 'aldakorra' 'inon gelditzen ez dena, oso mugitua dena'

Zanpon

Zomorro, xomorro 'mukerra, turkoa, jendartekoa ez dena, iluna, izaera ez

garbikoa'

Hiztegi gehigarria: tematu, burugogorkeria, burugabekeria, utzikeria,

zabarkeria, zurikeria, zozokeria, zozotu, ergelkeria, azkartasun, argitasun,

urduri egon, urduritasun / zainetan egon, zainak airean egon, xifritua izan /

lasai, lasaitu, lasaitasun, lasai ederrean egon, patxada, patxadan egon.



 
GIZON PRESTU BAT (Manezaundi)


Ellande, Bordaxuriko semea, Ameriketatik itzultzekoa zela herri guziko
ahotan zen ('denek aipatzen zuten'), berria hedaturik sua lastoan ('ahotzean')

bezain laster. Batzuek erraten zuten aberats okitua ('aberats-aberatsa'), urrez

hantua ('handitua', 'hanpatua', 'hazia') zela. Bertzeek, sos ('diru') puska bat

eginik, funts ('etxalde', 'lur') baten erosterat eta emaztegai baten bila heldu zela.

Bekaizkorrek, aldiz, arditik ('pezetarik') ere ez zuela. Horra, mihitan zebiltzan

('ahotan izan') erran-merranak ('esamesak'), zenbaitetan ahapetik, bertzeetan

goraki ('ozenki') eta deblauki ('ezbairik gabe' 'bat-batean').

Bazterretxeetako (baserrietako) eta Karrikako ('Kaleko') neskatoak

inarrosiak ('asaldatuak', 'urduri') zeuden, eta ez zuten beste solasik, berri hori


entzunez gero. Ametsetan zebiltzan arrakastarik izanen ote zuten
amerikanoaren begietan. Karrikakoak, lakrikunak ('pertxentak' 'pinpirinak'

'pospolinak') eta aberastu nahiak, hasi ziren panpinatzen ('apaintzen'), eta

ezpainak poxiño bat ('pixka bat') gorritzen ere bai, arrotzaren behakoa

('begirada') finkarazi nahiz beren begitartean ('aurpegian').


Eta horra non udaberriko igande atsalde eder batez agertzen den herriko
plazan, gazteria dantzan ari zelarik, gizon galant ('eder') bat, gorputza lerden

('eder'), berrogei bat urtetakoa, txapelduna eta soineko ederretan. Ostearen


('jendearen') behakoak harengana zihoazen, eta ea nor ote zen denak ari ziren

galdeka.
Jin ('etorri') berria hurbiltzen zaio eiherazainari ('errotariari'), gizon lodi bat,

pipa ahoan, izterrak zabalduak, besoak gurutzatuak, dantzariei so ('begira')


zegoena. Eskuak haren sorbaldetan ezarririk, erraten dio bat-batean:

- Ez nauk ezagutzen, Piarrex?

- To, deabruen arima! Ellande ote haiz? Erraten dio eiherazainak.
- Bai, bai, berbera, ihardesten ('erantzuten') dio besarkatzaileak.



1
 
- Bagenekian, bai, jin beharra hintzela, baina hain jaundua ('apaindua',


'dotoretua') ikustean burutik ere ez zitzaidaan pasatuko nor hintzen.

- Bai, gizona, hemen nauk, eta betiko, ez itzultzekotan jina.
- To, haugi ('hator') pinta baten edatera, zer deabru ('zer arraio')! Hire

agertzea behar diagu ohoratu ('ospatu').


Ostatutik itzultzean, Ellandek hogeita bi urtez ikusi ez zituen dantzak nahi
izan zituen erreberritu ('berritu'), eta ddantza jauzia ('saltoa') hasi zelarik, bera

ere sartu zen lerroan, bai eta ederki dantzatu ere, herritik lekutu ('joan',


'urrundu', 'desagertu') ez balitz bezala, bere gazterian bezain trebe eta arinki.

Ellande hemezortzi urteetan joana zen Argentinako zelaietara, begiak

negarretan, eta Buenos Airestik urrun sartu zen artzain mutil euskaldun
baigorriar batekin. Mutiko prestua eta langileak hilabete bakoitz ('hilero')

altxatzen ('gordetzen') ahal zuen dirua bere ama gaizoari igortzen zion, sekula


huts egin gabe.
Emeki-emeki, sos pilixta ('multxo') bat bildurik, artalde baten jabe egin zen,


eta gerla handiaren denboran ardiak nahi zuen prezioan saldurik, itzultzen zen
bere sortxokora ('sorlekura'), ez aberats okitua, baina bizia aiserian

('lasaitasunean') iragateko doian (moduan), eta etxalde baten erosteko xedean,


bere betiko ametsa erdiesteko.
Bazen herrian bazterretxe ('baserri) baten ondasunak saltzekoak zirenak,


jabeak biziaren gorabeheren ezinbertzeak lekuarazten zituenak, eta erosi zituen
funts ('lur') eder horiek, pentze ('belar-soro') eta alor nasaiak ('zabalak'), oihan


puska batekin, bazterretxe polit bat erdian.
Ellande ez zen batere handinahi ('handi-mandi', 'harro', 'askonahi')

horietarik; aitzitik, lainoa ('xumea') eta langilea, aitzurrari lotzeko lotsatzen


('beldurtzen') ez zena. Eta txapel hegalduna eta jaun-soinekoak alde bat utzirik,
atorra-has, hasi zen bere funtsen lantzen eta zaintzen, ardi eta behi hazten



2
 
larreetan eta pentzeetan, urbideak eginik hauen ontzeko eta edertzeko. Hots,

Ameriketan ikasi zituen irakaspenak jarraikiz.

Herri guziaz maitarazi zen, baina gure gizona ez zen etxalde baten nagusi
bakarra izateko sortua. Donadogoa ('mutilzahargoa') hits ('triste') zitzaion, huts

bat kausitzen ('aurkitzen') zuen bere inguruan, eta azkenean ohartu zen

dohatsu ('zoriontsu') izateko emazte bat behar zuela, etxea haren eskuetan

ezartzeko ('paratzeko', 'jartzeko'). Eta hasi zen xede ('helburu') horretan

emaztegai baten bila, baina ez zuen nolanahika ('edozein modutan') bereizi

bere laguna.
Azkenean bere begiak finkatu zituen auzoko neskato adin bateko plantako
batean; langilea eta etxe baten xuxen ibilarazteko datekeen emazte hauta
('bikaina'). Ezteiak ospe handian egin zituzten, eta gain hartan kokatuak,
 
Argainberriko bazterretxean, xuri-xuria, iturriño bat saihetsean, intxaurrondo
baten itzalean, pentze eta alorren erdian, beren funts ederretan bizi dira senaremazteak
dohatsuki, Pariserat manatu ('agindu') etxeko premuaren
('oinordekoaren') igurikan ('esperoan').


 
SINONIMOAK

CABRITO > ALUXKA

IRASCIBLE > JAUZKOR

METETE > SUDURSARTU

PRECIPITADO > TTARRAPATT

ESQUIVO > BAKARTIA

BOBO > ZOZO

BLANDENGUE > BELAKA

CURIOSO > SUDUR-LUZE

MARRANO > URDE

TERCO > EGOSKOR

INOCENTÓN > BABALASTO

MALVADO > BARRENGAIZTOA

COLÉRICO > HASERREKOR

QUEJOSO > KEXATI

INQUIETO > ARRANGURATSU

VERGONZOSO > AHALGETOR

AGARRADO > ZEKEN

PELOTA > KOIPETSU

FALSO > ZURI

FANTASMA > ESPANTU-HANDI

LAMECULOS > IPURZERBITZARI

TRANQUILO > OTZAN

HUEVAZOS > BIRIKHANDI

MONTARAZ > BASAPIZTIA

INTROVERTIDO > BARRENKOI

PESIMISTA > EZKOR

SINPLE > ILUPA

FRÍVOLO > KASKARIN

GILIPOLLAS > PITO

BESTIA > ASTAPOTRO

BRUTO > ASTAKIRTEN

TABARRA > KALAKA
 
 
 
 
Galtzontziloa > Galtxoina

Bekokia > kopeta

Burusoila > kaskamotza

Oskia > Zapata

Maltzurra > zakurra

Animalia > aberea

Txikia > Alea

Liraina > Lerdena

Baserria > bazterretxea

Orina > Orezta

Basozaina > Iguraina

Aldagarria > Aldatzekoa

Atorrabarnekoa > larru-hasekoa

Azpantarra > galtzamotxa

Kaka egin > galtzak askatu

Galtzak goratu > galtzak goititu

Jertsea > trikota

Kuleroa > azpiko-galtza

Txapela > boneta

Koadroduna > koadrakaria
 

Amultsu > cariñoso

Irudikor > suspicaz

Alu > cabrón

Fidakor > confiado

Adeitsu > afable

Ahalketi > lotsati

Haizekor > puzkerti

Zital > canalla

Galtzandi > calzonazos

Gibel-handi > cachazudo

Aldakor > veleta

Artapuska > buenazo

Barrengaldu > hijo puta

Filda > sin fundamento

Erretxin > malahostia

Nagi > perezoso

Ezdeus > inútil

Arbilore > inocente

Ipurterre > cascarrabias

Fidagaitz > desconfiado

Zanpon > abusón

Ttarrapatt > chapucero

Okaztagarri > asqueroso

Soraio > insensible
 


 

HIZTEGIAREKIN DESKRIBAPENAK
LANTZEN
 
 
1.- Nire ama Mª Rosario deitzen da nahiz eta “TATI” deitzen diogun. 53 urte ditu eta ez da oso garaia, hobeago esanda,  txikitxoa da. Gizentzeko joera du nahiz eta asko zaintzen den. Begi marroiak ditu eta ile beltza du; aazla bezala. Belarritako bi daramatza eta egunez egun, aldatzen ditu.
Izaerari erreparatuz, oso pertsona eskuzabala dela esan dezaket eta enpatikoa ere bada. Haserrekorra den arren bihotzonekoa dut nik ama. (Zer esango dut nik ba nire amaren inguruan?). Irrifartsu egon ohi da beti nahiz eta egun goibelak ere badituen. Ezkortasunaz ihesi dabil eta optimismoa izan ohi du ardatz bere egunerokoan. Musika asko atsegin du eta trikitixa jotzen 10 urte inguru daramatza.
 
 
2.- Lagunik minenetakoa dut Jon Hualde. Ez du egun goibelik igaro (dirudienez behintzat) eta algaraka pasatzen ditugu elkarrekin emandako arratsaldeak. Haserrekorra maiz den arren, ez du inongo aurreiritzikik eta enpatikoa denez, lagunekiko jarrera beti bihotz onekoa dela esan dezaket. Futbolzale amorratua dugu eta kirolari aparta ere. Musika atsegin du eta tronboia  nahiz tuba jotzeko gai da hainbat txarangetan.
Fisikoki 1’80m-ko mutil koxkorra da 70kg-ko zezentxoa nahiz eta “pato” deitzen dioten. Begi berdeak ditu eta gaizaina koloreko ilea. Bi belarritako beltz daramatza eta oso pinpirina dela bistan da.



No hay comentarios:

Publicar un comentario